Common Daily Expressions Set 2
21. Let’s play it by ear.
A: What time should we meet up?
B: Let’s play it by earidiom – to decide on plans as they happen, without a fixed plan and see how things go.
(แล้วแต่สถานการณ์เลย)
A: What time should we meet up?
B: Let’s play it by earidiom – to decide on plans as they happen, without a fixed plan and see how things go.
(แล้วแต่สถานการณ์เลย)
22. I’m all ears.
A: I have something exciting to share.
B: I’m all earsidiom – eager to listen attentively, tell me everything!
(ฉันฟังอยู่นะ)
A: I have something exciting to share.
B: I’m all earsidiom – eager to listen attentively, tell me everything!
(ฉันฟังอยู่นะ)
23. That’s the last straw.
A: They canceled the meeting again!
B: That’s the last strawidiom – the final problem or annoyance that makes a situation unbearable. I’m done.
(สุดทนแล้ว)
A: They canceled the meeting again!
B: That’s the last strawidiom – the final problem or annoyance that makes a situation unbearable. I’m done.
(สุดทนแล้ว)
24. Cut to the chase.
A: I have something important to discuss.
B: Can you just cut to the chaseidiom – to get to the point without unnecessary details?
(เข้าประเด็นเลย)
A: I have something important to discuss.
B: Can you just cut to the chaseidiom – to get to the point without unnecessary details?
(เข้าประเด็นเลย)
25. Let’s call it a day.
A: We’ve done a lot today.
B: I agree. Let’s call it a dayidiom – to stop working for the day and relax.
(พอแค่นี้สำหรับวันนี้)
A: We’ve done a lot today.
B: I agree. Let’s call it a dayidiom – to stop working for the day and relax.
(พอแค่นี้สำหรับวันนี้)
26. It’s not rocket science.
A: This project seems complicated.
B: Don’t worry, it’s not rocket scienceidiom – not very complicated or difficult to understand.
(มันไม่ได้ยากขนาดนั้น)
A: This project seems complicated.
B: Don’t worry, it’s not rocket scienceidiom – not very complicated or difficult to understand.
(มันไม่ได้ยากขนาดนั้น)
27. I’ll pass.
A: Do you want to go out tonight?
B: I’ll passidiom – to decline or reject an offer this time, thanks.
(ฉันขอผ่านนะ)
A: Do you want to go out tonight?
B: I’ll passidiom – to decline or reject an offer this time, thanks.
(ฉันขอผ่านนะ)
28. Spill the beans.
A: I know you’re hiding something.
B: Alright, I’ll spill the beansidiom – to reveal a secret!
(บอกความลับออกมาเถอะ)
A: I know you’re hiding something.
B: Alright, I’ll spill the beansidiom – to reveal a secret!
(บอกความลับออกมาเถอะ)
29. Bite the bullet.
A: I don’t want to take that test.
B: Sometimes you just have to bite the bulletidiom – to face something unpleasant or difficult and do it.
(จำใจต้องทำ)
A: I don’t want to take that test.
B: Sometimes you just have to bite the bulletidiom – to face something unpleasant or difficult and do it.
(จำใจต้องทำ)
30. Break a leg!
A: I’m nervous about the performance tonight.
B: Don’t worry, break a leg!
(โชคดีนะ!)
A: I’m nervous about the performance tonight.
B: Don’t worry, break a leg!
(โชคดีนะ!)
31. It’s a piece of cake.
A: How’s the new assignment going?
B: It’s a piece of cakeidiom – something that is very easy to do, no problems so far.
(ง่ายมาก)
A: How’s the new assignment going?
B: It’s a piece of cakeidiom – something that is very easy to do, no problems so far.
(ง่ายมาก)
32. Call it off.
A: Is the meeting still on?
B: No, they decided to call it offphrasal verb – to cancel.
(ยกเลิกแล้ว)
A: Is the meeting still on?
B: No, they decided to call it offphrasal verb – to cancel.
(ยกเลิกแล้ว)
33. That rings a bell.
A: Do you remember meeting Sarah?
B: Hmm, that name rings a bellidiom – sounds familiar.
(คุ้นๆ นะ)
A: Do you remember meeting Sarah?
B: Hmm, that name rings a bellidiom – sounds familiar.
(คุ้นๆ นะ)
34. Pull yourself together.
A: I’m so upset after that mistake.
B: Take a deep breath and pull yourself togetheridiom – to calm down and regain control.
(ใจเย็นๆ แล้วตั้งสติ)
A: I’m so upset after that mistake.
B: Take a deep breath and pull yourself togetheridiom – to calm down and regain control.
(ใจเย็นๆ แล้วตั้งสติ)
35. Get the ball rolling.
A: When will the project start?
B: We’ll get the ball rollingidiom – to start something, usually a project or process next week.
(เริ่มกันเถอะ)
A: When will the project start?
B: We’ll get the ball rollingidiom – to start something, usually a project or process next week.
(เริ่มกันเถอะ)
36. I’m out of the loop.
A: Did you hear about the changes in the schedule?
B: No, I’m out of the loopidiom – not informed about something.
(ฉันไม่รู้เรื่องเลย)
A: Did you hear about the changes in the schedule?
B: No, I’m out of the loopidiom – not informed about something.
(ฉันไม่รู้เรื่องเลย)
37. Take it with a grain of salt.
A: I heard some rumors about the new manager.
B: Take it with a grain of saltidiom – don’t take it too seriously.
(อย่าเชื่อทั้งหมด)
A: I heard some rumors about the new manager.
B: Take it with a grain of saltidiom – don’t take it too seriously.
(อย่าเชื่อทั้งหมด)
38. Out of the blue.
A: She just showed up out of the blueidiom – unexpectedly!
B: Really? That’s surprising!
(โผล่มาแบบไม่ทันตั้งตัว)
A: She just showed up out of the blueidiom – unexpectedly!
B: Really? That’s surprising!
(โผล่มาแบบไม่ทันตั้งตัว)
39. Throw in the towel.
A: Are you going to keep trying?
B: No, I think it’s time to throw in the towelidiom – to give up.
(ยอมแพ้)
A: Are you going to keep trying?
B: No, I think it’s time to throw in the towelidiom – to give up.
(ยอมแพ้)
40. On the same page.
A: Do you agree with the plan?
B: Yes, we’re all on the same pageidiom – in agreement now.
(เห็นตรงกัน)
A: Do you agree with the plan?
B: Yes, we’re all on the same pageidiom – in agreement now.
(เห็นตรงกัน)
Discover more from EDUCATION FOR PEACE FOUNDATION
Subscribe to get the latest posts sent to your email.
