Common Daily Expressions Set 18

Common Daily Expressions Set 18

Common Daily Expressions Set 18

341. Break the mold.
A: Why did you choose such a unique design?
B: I wanted to break the moldidiom – to do something differently from the norm.
(ทำอะไรที่แตกต่างจากเดิม)
342. Off the beaten path.
A: Where do you want to travel next?
B: I’d like to explore somewhere off the beaten pathidiom – in a less common or less visited place.
(ที่ไม่ค่อยมีคนไป)
343. Water under the bridge.
A: Are you still upset about what happened?
B: No, it’s water under the bridgeidiom – something in the past that is no longer significant.
(เรื่องในอดีตที่ไม่สำคัญอีกแล้ว)
344. Throw money down the drain.
A: Do you think buying that gadget was worth it?
B: No, it feels like I threw money down the drainidiom – to waste money.
(เสียเงินเปล่าๆ)
345. The icing on the cake.
A: The new job has great benefits.
B: And the flexible hours are the icing on the cakeidiom – an additional benefit to something good.
(สิ่งที่ดีเพิ่มเติมจากสิ่งที่ดีอยู่แล้ว)
346. Skeleton in the closet.
A: Do you think they’re hiding something?
B: Everyone has a skeleton in the closetidiom – a hidden or embarrassing secret.
(เรื่องลับที่ไม่น่าภูมิใจ)
347. Get the short end of the stick.
A: Why are you doing all the hard work?
B: I guess I got the short end of the stickidiom – to be treated unfairly.
(ถูกปฏิบัติอย่างไม่ยุติธรรม)
348. On the tip of your tongue.
A: What’s the name of that song?
B: I know it! It’s on the tip of my tongueidiom – something you’re about to remember.
(เกือบจะนึกออก)
349. Blow your own trumpet.
A: He keeps talking about his success.
B: Well, he loves to blow his own trumpetidiom – to brag about oneself.
(คุยโวเกี่ยวกับตัวเอง)
350. Throw in the towel.
A: Are you still trying to fix it?
B: No, I’ve decided to throw in the towelidiom – to give up.
(ยอมแพ้)
351. Bent out of shape.
A: Why is she so upset?
B: She got bent out of shapeidiom – to become angry or upset over a small mistake.
(อารมณ์เสียเรื่องเล็กน้อย)
352. Through thick and thin.
A: They’ve been friends for years.
B: Yes, they’ve stuck together through thick and thinidiom – in both good and bad times.
(อยู่ด้วยกันทั้งทุกข์และสุข)
353. Drop a bombshell.
A: What happened at the meeting?
B: The manager dropped a bombshellidiom – to reveal shocking news about the budget cuts.
(ประกาศข่าวที่ช็อกมาก)
354. A dime a dozen.
A: Do you think this product is unique?
B: No, it’s a dime a dozenidiom – very common and not valuable.
(หาง่ายไม่มีค่า)
355. Hit the roof.
A: What did your boss say about the mistake?
B: He hit the roofidiom – became extremely angry.
(โกรธมาก)
356. Pull the rug out from under someone.
A: Why did the project fail?
B: They pulled the rug out from under usidiom – to suddenly take away support.
(เลิกสนับสนุนกะทันหัน)
357. Step on someone’s toes.
A: Are you worried about suggesting a new idea?
B: A little. I don’t want to step on anyone’s toesidiom – to offend or upset someone.
(ล้ำเส้นคนอื่น)
358. Get out of hand.
A: How was the party?
B: It was fun, but things got out of handidiom – to become uncontrollable toward the end.
(ควบคุมไม่ได้)
359. Keep a low profile.
A: Are you attending the big event?
B: No, I’m trying to keep a low profileidiom – to avoid attention for now.
(ไม่อยากเป็นจุดสนใจ)
360. In the driver’s seat.
A: Who’s leading the new project?
B: She is; she’s in the driver’s seatidiom – to be in control.
(ควบคุมสถานการณ์)

Discover more from EDUCATION FOR PEACE FOUNDATION

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

error: Content is protected and copyrighted!! Please subscribe for more access.

Discover more from EDUCATION FOR PEACE FOUNDATION

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading