Common Daily Expressions Set 17
321. On the same page.
A: Are we clear about the plan?
B: Yes, I think we’re on the same pageidiom – to agree or have the same understanding now.
(เข้าใจตรงกัน)
A: Are we clear about the plan?
B: Yes, I think we’re on the same pageidiom – to agree or have the same understanding now.
(เข้าใจตรงกัน)
322. A penny for your thoughts.
A: You seem lost in thought.
B: A penny for your thoughtsidiom – asking someone what they’re thinking.
(บอกหน่อยกำลังคิดอะไรอยู่)
A: You seem lost in thought.
B: A penny for your thoughtsidiom – asking someone what they’re thinking.
(บอกหน่อยกำลังคิดอะไรอยู่)
323. Burn bridges.
A: Are you leaving the company on good terms?
B: Yes, I don’t want to burn any bridgesidiom – to damage relationships beyond repair.
(ไม่ต้องการตัดสัมพันธ์)
A: Are you leaving the company on good terms?
B: Yes, I don’t want to burn any bridgesidiom – to damage relationships beyond repair.
(ไม่ต้องการตัดสัมพันธ์)
324. Hit the jackpot.
A: Did you win the competition?
B: Yes, we hit the jackpotidiom – to have great success or luck!
(โชคดีมาก)
A: Did you win the competition?
B: Yes, we hit the jackpotidiom – to have great success or luck!
(โชคดีมาก)
325. Keep it real.
A: Any advice for the presentation?
B: Just keep it realidiom – to stay genuine and authentic.
(เป็นตัวของตัวเอง)
A: Any advice for the presentation?
B: Just keep it realidiom – to stay genuine and authentic.
(เป็นตัวของตัวเอง)
326. Get in the zone.
A: How do you stay focused when working?
B: I put on music to help me get in the zoneidiom – to be highly focused.
(เข้าสู่โหมดมีสมาธิสูง)
A: How do you stay focused when working?
B: I put on music to help me get in the zoneidiom – to be highly focused.
(เข้าสู่โหมดมีสมาธิสูง)
327. Play it by ear.
A: Do you have a plan for the weekend?
B: Not yet; I’ll just play it by earidiom – to decide as things happen.
(ปรับแผนตามสถานการณ์)
A: Do you have a plan for the weekend?
B: Not yet; I’ll just play it by earidiom – to decide as things happen.
(ปรับแผนตามสถานการณ์)
328. Turn over a new leaf.
A: Are you still staying up late every night?
B: No, I’ve decided to turn over a new leafidiom – to start fresh or improve behavior.
(เริ่มต้นใหม่)
A: Are you still staying up late every night?
B: No, I’ve decided to turn over a new leafidiom – to start fresh or improve behavior.
(เริ่มต้นใหม่)
329. Jump to conclusions.
A: Why do you think he’s upset?
B: Don’t jump to conclusionsidiom – to decide without enough information.
(อย่าด่วนสรุป)
A: Why do you think he’s upset?
B: Don’t jump to conclusionsidiom – to decide without enough information.
(อย่าด่วนสรุป)
330. Take it with a pinch of salt.
A: Did you believe everything he told you?
B: No, I took it with a pinch of saltidiom – to view something skeptically.
(ฟังหรือตีความอย่างระมัดระวัง)
A: Did you believe everything he told you?
B: No, I took it with a pinch of saltidiom – to view something skeptically.
(ฟังหรือตีความอย่างระมัดระวัง)
331. Draw the short straw.
A: Why are you the one working late tonight?
B: I drew the short strawidiom – to be chosen for an undesirable task.
(ต้องทำงานที่ไม่อยากทำ)
A: Why are you the one working late tonight?
B: I drew the short strawidiom – to be chosen for an undesirable task.
(ต้องทำงานที่ไม่อยากทำ)
332. In the nick of time.
A: Did you finish the project before the deadline?
B: Yes, we submitted it in the nick of timeidiom – just before it’s too late.
(ทันเวลา)
A: Did you finish the project before the deadline?
B: Yes, we submitted it in the nick of timeidiom – just before it’s too late.
(ทันเวลา)
333. Rain check.
A: Can you join us for dinner tonight?
B: Sorry, I’ll have to take a rain checkidiom – to postpone to another time.
(เลื่อนไปก่อน)
A: Can you join us for dinner tonight?
B: Sorry, I’ll have to take a rain checkidiom – to postpone to another time.
(เลื่อนไปก่อน)
334. Think on your feet.
A: How do you handle unexpected situations?
B: I’ve learned to think on my feetidiom – to make quick decisions.
(ตัดสินใจทันที)
A: How do you handle unexpected situations?
B: I’ve learned to think on my feetidiom – to make quick decisions.
(ตัดสินใจทันที)
335. Off the cuff.
A: Did you plan your speech?
B: No, it was completely off the cuffidiom – without preparation.
(ไม่ได้เตรียมตัว)
A: Did you plan your speech?
B: No, it was completely off the cuffidiom – without preparation.
(ไม่ได้เตรียมตัว)
336. In the clear.
A: Are you still under investigation?
B: No, I’m finally in the clearidiom – free from trouble or suspicion.
(หลุดพ้นจากปัญหา)
A: Are you still under investigation?
B: No, I’m finally in the clearidiom – free from trouble or suspicion.
(หลุดพ้นจากปัญหา)
337. Go up in smoke.
A: Did the plan work out?
B: No, everything went up in smokeidiom – to fail completely.
(ล้มเหลวอย่างสิ้นเชิง)
A: Did the plan work out?
B: No, everything went up in smokeidiom – to fail completely.
(ล้มเหลวอย่างสิ้นเชิง)
338. Keep the wolf from the door.
A: How are they surviving with such low income?
B: Just enough to keep the wolf from the dooridiom – to avoid extreme poverty.
(พอเอาตัวรอด)
A: How are they surviving with such low income?
B: Just enough to keep the wolf from the dooridiom – to avoid extreme poverty.
(พอเอาตัวรอด)
339. Cut your losses.
A: Are you still investing in that failing business?
B: No , I decided to cut my lossesidiom – to stop further damage or loss.
(หยุดความเสียหายเพิ่มเติม)
A: Are you still investing in that failing business?
B: No , I decided to cut my lossesidiom – to stop further damage or loss.
(หยุดความเสียหายเพิ่มเติม)
340. Read the room.
A: Why did he make that joke?
B: He really needs to learn how to read the roomidiom – to understand the mood or atmosphere.
(เข้าใจสถานการณ์หรืออารมณ์ของคนรอบข้าง)
A: Why did he make that joke?
B: He really needs to learn how to read the roomidiom – to understand the mood or atmosphere.
(เข้าใจสถานการณ์หรืออารมณ์ของคนรอบข้าง)
Discover more from EDUCATION FOR PEACE FOUNDATION
Subscribe to get the latest posts sent to your email.
